[Стать автором сейчас!]
Категория: Творчество других авторов

Стихотворение: Уильям Блэйк. Король Гвин (перевод Маршака)

Содержание:

Внемлите песне, короли!
Когда норвежец Гвин
Народов северной земли
Был грозный властелин,

В его владеньях нищету
Обкрадывала знать.
Овцу последнюю - и ту
Старалась отобрать.

"Не кормит нищая земля
Больных детей и жен.
Долой тирана-короля.
Пускай покинет трон!"

Проснулся Гордред
между скал,
Тирана лютый враг,
И над землей затрепетал
Его мятежный стяг.

За ним идут сыны войны
Лавиною сплошной,
Как львы, сильны и
голодны,
На промысел ночной.

Через холмы их путь
лежит,
Их клич несется ввысь.
Оружья лязг и дробь
копыт
В единый гул слились.

Идет толпа детей и жен
Из сел и деревень,
И яростью звучит их
стон
В железный зимний
день.

Звучит их стон, как
волчий вой.
В ответ гудит земля.
Народ идет за головой
Тирана-короля.

От башни к башне
мчится весть
По всей большой стране:
"Твоих противников не
счесть.
Готовься, Гвин, к войне!"

Норвежец щит
подъемлет свой
И витязей зовет,
Подобных туче
грозовой,
В которой гром живет.

Как плиты, что стоймя
стоят
На кладбище немом,
Стоит бойцов
безмолвный ряд
Пред грозным королем.

Они стоят пред королем,
Недвижны, как гранит,
Но вот один взмахнул
копьем,
И сталь о сталь звенит.

Оставил земледелец
плуг,
Рабочий - молоток,
Сменил свирель свою
пастух
На боевой рожок.

Король войска свои
ведет,
Как грозный призрак
тьмы,
Как ночь, которая несет
Дыхание чумы.

И колесницы и войска
Идут за королем,
Как грозовые облака,
Скрывающие гром.

- Остановитесь! - молвил
Гвин
И указал вперед. -
Смотрите, Гордред-
исполин
Навстречу нам идет!

Стоят два войска, как
весы,
Послушные судьбе.
Король, последние часы
Отпущены тебе.

Настало время - и
сошлись
Заклятых два врага,
И конница взметает
ввысь
Сыпучие снега.

Вся содрогается земля
От грохота шагов.
Людская кровь поит поля
-
И нет ей берегов.

Летают голод и нужда
Над грудой мертвых
тел.
Как много горя и труда
Для тех, кто уцелел!

Король полки бросает в
бой.
Сверкают их мечи
Лучом кометы огневой,
Блуждающей в ночи.

Живые падают во прах,
Как под серпом жнецов.
Другие бьются на
костях
Бессчетных мертвецов.

Вот конь под
всадником убит.
И падают, звеня,
Конь на коня, и шит на
щит,
И на броню броня.

Устал кровавый бог
войны.
Он сам от крови пьян.
Смердящий пар с полей
страны
Восходит, как туман.

О, что ответят короли,
Представ на Страшный
суд,
За души тех, что из
земли
О мести вопиют!

Не две хвостатые
звезды
Столкнулись меж собой,
Рассыпав звезды, как
плоды
Из чаши голубой.

То Гордред, горный
исполин,
Шагая по телам,
Настиг врага - и рухнул
Гвин,
Разрублен пополам.

Исчезло воинство его.
Кто мог, живым ушел.
А кто остался, на того
Косматый сел орел.

А реки кровь и снег с
полей
Умчали в океан,
Чтобы оплакал сыновей
Бурливый великан.



Просмотров: 148

[Поднять произведение в списке!]

Добавил: Night_Master (Макс)
Проверка на плагиат: Google Yandex
[Другие стихотворения автора]
Опубликован: 18.03.2014 / 14:21:54

Посл. редактирование: Night_Master
Редактирований: 1 (18.03.2014 / 14:27:41)

Для расширенных возможностей, вам необходимо: [зарегистрироваться]
Если вы уже зарегистрированы, то пройдите [авторизацию]

Обсудить работу (1)

Прямая ссылка на произведение:

BB-Код:

* BB-Код нужен для вставки ссылки в сообщении, на данное произведение: в форумах, журналах, блогах, на нашем сайте, и везде, где есть возможность вставки BB-кодов.
На главную
Сейчас на сайте: 83
© MuZa.NaMe
waplog
[17 / 0.043 сек]