Категория :
Творчество других авторов Стихотворение: Уильям Блэйк. Песня(перевод Маршака) Содержание:
В полях порхая и кружась, Как был я счастлив в блеске дня, Пока любви прекрасный князь Не кинул взора на меня. Мне в кудри лилии он вплел, Украсил розами чело, В свои сады меня повел, Где столько тайных нег цвело. Восторг мой Феб воспламенил И, упоенный, стал я петь... А он меж тем меня пленил, Раскинув шелковую сеть. Мой князь со мной играет зло. Когда пою я перед ним, Он расправляет мне крыло И рабством тешится моим.
Просмотров:
195
[Поднять произведение в списке!] Добавил:
Night_Master (Макс)
Проверка на плагиат :
Google Yandex [Другие стихотворения автора] Опубликован:
17.03.2014 / 20:24:00 Для расширенных возможностей, вам необходимо: [зарегистрироваться] Если вы уже зарегистрированы, то пройдите
[авторизацию] Обсудить работу (1)
Прямая ссылка на произведение:
BB-Код:
* BB-Код нужен для вставки ссылки в сообщении, на данное произведение: в форумах, журналах, блогах, на нашем сайте, и везде, где есть возможность вставки BB-кодов.