[Стать автором сейчас!]
Категория: Пейзажная лирика

Стихотворение: Перевод

Содержание:

Переведи меня через ноябрь,
Пока моя душа переводима.
По белым, по заснеженным полям
Она как зверь прольет свои чернила.

Иди по следу, верь или не верь,
Охотник мой, мы равные по рангу,
Мы равные по качеству потерь,
Поставив равнозначную приманку.

И потому прощаешь хрипоту
Постылой осени предсмертного оргазма,
Пока ведешь рукою по хребту
Безумия имеющего разум.



Просмотров: 242

[Поднять произведение в списке!]

Добавил: Алекс Амур (Александр)
Проверка на плагиат: Google Yandex
[Другие стихотворения автора]
Опубликован: 28.11.2013 / 13:18:54

Голосовали: Lina, Гюрза, Вадим Задорожный, Derek, starleо... [все]

Для расширенных возможностей, вам необходимо: [зарегистрироваться]
Если вы уже зарегистрированы, то пройдите [авторизацию]

Обсудить работу (4)

Оценка материала: 14
Кол-во оценок: 7
Общий рейтинг: 14

Прямая ссылка на произведение:

BB-Код:

* BB-Код нужен для вставки ссылки в сообщении, на данное произведение: в форумах, журналах, блогах, на нашем сайте, и везде, где есть возможность вставки BB-кодов.
На главную
Сейчас на сайте: 94
© MuZa.NaMe
waplog
[23 / 0.0375 сек]