[Стать автором сейчас!]

Комментарии к произведению: Під човником дитячим паперовим


Для добавления комментария необходимо авторизироваться

» Hauptmann Naheliegen (25.11.2009 / 19:54)
Спасибо, солнц уже ниже объяснял откель столько ошибок: забыл язык, к чертовой матери ых..
благодарствуйте за поправки! Признателен до глубины души.:)
[Ответить]

» Alisia (25.11.2009 / 13:50)
Ух ты, смотрю и без меня ошибки заметили, однако никто не указал как их исправить. Итак, приступим: НІЧ, ТРОЯНДОю, БЕЗ МЕЖ, БАЖАНОї, СЛіЗ. А стих классный.
[Ответить]

» Hauptmann Naheliegen (22.09.2009 / 07:57)
На счет ошибок - вполне возможно, что и допускаю их..ибо уж лет 20 с лишним, как нормальной украинской речи не слышал и не писал. Полжизни почитай..забывается.
а на добром слове - спасибо
[Ответить]

» I Breathe (20.09.2009 / 06:53)
ще й без помилок майже сподобалося
[Ответить]

» Wedima (18.09.2009 / 22:58)
гггыыы... таак.. а на русский народный, почти хоровоный??))))
[Ответить]

» Hauptmann Naheliegen (18.09.2009 / 15:26)
Вот одно отыскал
Стихотворение А далі - буде..
[Ответить]

» Hauptmann Naheliegen (18.09.2009 / 15:12)
ПО просьбам и по поручению, срочна обЛАЖЫлсо словаряме и затеял перевод нетленки на йазыки мира, в надёже публикаций.
вот уже почитай готово на идише, фарси, хинди и кабардинском(на пиндостанский - из прынцыпа нибу транслитировать).
И на врите будет! Штоб охватить всё населениё Земли ОбЁтованной:-)
пы.сы.
есть мечта у меня, сочинить фундаментальный труд под названием "Кошерное сало", ток кромё названиё пока ничо нету. ых:(
вот краткий перевод на Албанский уже готов:
Карочи, ф етим стишэ, аффтар - в свойственной тока йиму трагическо-зачоднай манере - излагаед дико печальную историйу аб том, каГ печалилось некое девушко (а этта - вредно для душевнага здравия), и в конце-концофф, случилсо хэппи-энд с восходом радуги, цветением роз и уплываниём целюлознава "Титаника", крашынава в мелкую клеточку ученическай тетрадки па арифметеке, ф далекия незнаемыя дали (видимо, на встречу своему единственному айсбергу, который, как известно - такой холодный и одинокий...)
:):):)
Пы.Пы.Сы.
на украинском пишу очень редко, ибо подзабыл его за столько лет. Точно помню, что тут пару стихов было..
[Ответить]

» Aleksslevin (18.09.2009 / 13:26)
было было просто гораздо раньше . жорж как всегда пришел всех удивил и молчит !
[Ответить]

» Хельга (18.09.2009 / 10:31)
Первый стих на украинском? Вроде бы раньше не было...
[Ответить]

» Wedima (18.09.2009 / 08:35)
Маэстро... мона просьбу таку нескромну??мм?? (знаю ты добрый так что ввыкладываю сразу просьбу)... я общий смысл то поняла... красивый стих, но мона переводик... плииизззз
[Ответить]

» Исчезнувшая (18.09.2009 / 08:34)
и что это было?
[Ответить]


Страницы: (1)

Всего комментариев: 11
К произведению
Все произведения
На главную
Сейчас на сайте: 26
© MuZa.NaMe
waplog
[11 / 0.0221 сек]