ODIN1 [4343]
[Отв.] [OFF] (26.05.2014 / 21:52)
1. Сколько можно сомневаться
"приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз
и навсегда, правильно - "приЙТи".
2. Заказали "экспрессо"? Чтобы
быстрее приготовили?
.gif)
Кофе
называется "ЭСПРЕССО"!
3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или
"ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола
"победить" нет формы 1-го лица ед.
числа в будущем времени. "Одержу
победу", "сумею победить" вполне себе
заменяют эту форму.
4. Повторяем! Не существует слов
"вообщем" и "вобщем"! Есть слова
"ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.
5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а
вот в Сикстинской капелле на алтарной
стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья,
не путаем!
6. С точки зрения лексической
сочетаемости выражение "самый
лучший" звучит так же нелепо, как
"более красивейший". Большой привет
режиссёрам "Самого лучшего фильма".
7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи
мне денег" - неверно. Нельзя занять
КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО.
"Одолжи мне денег", "Можно мне занять
у тебя?" - правильно.
8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в
продолжение), но "в_
течениИ" (например, реки, течение как
направление в искусстве). Обратите
внимание, всегда раздельно!
9. АДронный коллайдер! Не
"АНдронный", кто такой этот "Андрон"?
Адроны - это элементарные частицы, в
их честь и был назван коллайдер.
"Коллайдер", кстати, с двумя "л".
10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне
не понимаем, что движет людьми,
которые ставят туда "Й". Проверочное
слово - ИГРА.
11. Как правильно: "едь" или "ехай" или
" езжай"? Никак! Повелительная форма
от глаголов "поехать" и "ехать" будет
только "ПОезжай" или "ЗАезжай",
"ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова
"езжай" без приставки считается
допустимым, но нежелательным в
разговорной речи.
12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ",
будут гореть в аду!
13. За написание "извЕни" вместо
"извИни" пора вводить денежные
штрафы.
ODIN1 [4343]
[Отв.] [OFF] (30.03.2015 / 21:48)
Риелтор – слово, которому не
исполнилось и ста лет. Это
американский неологизм,
образованный от слова realty –
«недвижимость», которое само по себе
тоже неологизм-сокращение от real
estate – «недвижимое имущество». Так
что, если бы это слово придумали в
России, оно звучало бы как
«недвижимостник».
В орфографических словарях
зафиксированы целых два его
варианта: « риелтор » и « риэлтер».
Следует отметить, что оба они
полуадекватные. В первом
оригинальному произношению
соответствует второй слог, а во
втором, наоборот, – первый. Если же
учесть тенденцию к смягчению э в
заимствованных словах (например,
[музей], а не [музэй], и [литера], а не
[литэра]), то светлое будущее видится
именно у первого слова – риелтор .